扫码阅读
手机扫码阅读

《放手去做——管理3.0实战手册》译者后记

256 2023-08-24

到了这里,我终于完成了和这本书相关的所有事情,也给自己做一个总结。

这是自己有史以来翻译最快也是最用心的一本书了。过程值得回顾一下:

  • 2017年4月5日,清华大学出版社的开琪老师提到,有一本很不错的和管理 3.0相关的书,可以作为Jurgen的几本书非常好的补充。我要来链接下载,仅仅阅读了两章,不由地拍手称快,真的非常棒!

  • 很有意思的是,发现这本书并没有真正出版,作者只是把它做成电子书发布在自己的网站上,很是为这种分享精神点赞。为了支持作者,也为国内的朋友做些贡献,就冒昧地给作者发了邮件,希望可以翻译这本书,并且同样不收钱,以免费的形式发布出来。Ralph非常快回复,同意了我的建议。

  • 2017年4月8日,翻译正式开始,5月1日,初稿完成。100+页的书,用了二十天左右搞定,突破了自己的记录。最后一天,一下子翻译了差不多40页左右的英文。

  • 2017年5月2日,正式开始在自己的微信公众账号“伯薇说“上面连载,整理好一章,就在上面分享出来。整个过程中,又对内容和行文做了比较大的调整,确保翻译质量能够达到自己最好的标准。好多朋友说,看这本书的感觉像是在追剧,J

  • 2017年6月1日,发布完最后一个章节“总结“,剧集落幕。

  • 2017年6月26日,完成电子书的制作,并发送给Ralph,他会放在自己的网站上面,给使用汉语的朋友免费下载。我也做最后的整理,把完整的小书共享给所有人。

  • 2017年6月27日,写下这篇后记,为这件事画下一个完美的句号。

当初定下这个书名的时候,就非常开心,原名叫做《Doing It——Management 3.0 Experience》,后面的副标题,很早就定了下来:管理 3.0实战手册,前面的主标题,其实犹豫了一段时间,不确定要用什么样的词更合适一些。最后,突然想到,在敏捷的理念里面,不就是要“放手去做“吗,然后根据具体发生的情况和得到的反馈及时调整,从而达到最好的结果吗?自然,就给书名定为——放手去做,也是希望读了这本书的朋友们,可以少些左脑的逻辑思考,少些左右脑互搏的辛苦,更多的把自己的想法付诸实践,不断进步和成长。

之所以能够如此快速地完成这本书,和管理3.0中提到的内驱力非常相关。在此之前,我已经系统学习了管理 3.0的知识,并取得了认证引导师的称号,还成为了“管理 3.0“这个品牌在国内唯一的共同所有者。所以,翻译这本书的过程,本身也是自己对管理 3.0理论进一步学习和提升的过程。在此期间,我能够找到的内驱力包括:

  • 好奇——探索具体的实践如何做。

  • 荣誉——这件事对广大对“管理 3.0“感兴趣的人很有价值。

  • 认可——广大读者会对我的工作认可吧,J

  • 能力——翻译工作对我来说完全在可控范围之内,很多人给我的反馈,首先就是“翻译得很流畅“。

  • 关系——在这个过程中,我和很多人建立起了新的连接,这是我喜欢的。

  • 目的——“管理3.0“将会是我近些年非常重要的工作内容,让大家不仅关注流程和工具,同样要关注知识工作者——也就是团队中的人。

有了上述这么多内驱力,我才有了非常大的激情来完成这本书的翻译,而且在其中找到了幸福的五种要素:

  • 积极的情绪——在翻译的过程中,自己心中的小人是在手舞足蹈的。

  • 参与和专注——一天翻译40页足以说明这一点。

  • 意义和目的——多么有价值的一件事儿!

  • 人际关系——看微信公众账号的人数不断上涨多么开心,都是和新老朋友的链接。

  • 成就感——自己翻译的文字可以成为一本小书分享给大家,这就是所谓的成就了。

最后,还要感谢作者Ralph的理解和支持,撰写出如此好的一本实践书籍,让我可以翻译并免费发布到自己的各种平台上。

愿所有人都能从这本实战手册里面掌握一些好玩且有效的工具,提升团队的管理,让每个人都能对工作乐在其中。

对于这本书以及管理3.0,有任何问题,都可以通过各种方式联系我。邮箱:hou@futurebang.com;微信:jackhoubowei。

谢谢!

原文链接: http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5MzY1NjAxNQ==&mid=2648819202&idx=1&sn=00036c5c1d432b20e8b67ef991eb62f7&chksm=be86dba289f152b456fcfa5d8d437a49bb7ceff3dcc9ef2a43fab98457dcfbbe0bcb3ecfd714#rd